Nhưng câu nói hay trong phật giáo bằng tiếng trung

*
Người ta nói ” Phật pháp vô biên”, Những triết lý, danh ngôn về Phật Giáo luôn luôn làm cho họ cần suy ngẫm về cuộc sống đời thường. Ở bài trước chúng ta đã được mày mò về phần lớn câu đầu về danh ngôn trong đạo phật. Hôm ni thuộc Tiếng Trung Nghiêm Thùy Trang tò mò về các danh ngôn đạo phật tiếp theo nhé!

1. 同样的瓶子,你为什么要装毒药呢?同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?

Tóngyàng de píngzi, nǐ wèishéme yào zhuāng dúyào ne? Tóngyàng de xīnlǐ, nǐ wèishéme yào chōngmǎnzhe fánnǎo ne?

Cùng là 1 trong cái bình như thế, tại vì sao chúng ta lại cất độc dược? Cùng một mhình họa vai trung phong vì sao bạn bắt buộc cất đầy mọi óc phiền đức nlỗi vậy?

2. 得不到的东西,我们会一直以为他是美好的,那是因为你对他了解太少,没有时间与他相处在一起。当有一天,你深入了解后,你会发现原不是你想像中的那么美好。

Dé bù dào de dōngxī, wǒmen huì yīzhí yǐwéi tā shì měihǎo de, nà shì yīnwèi nǐ duì tā liǎojiě tài shǎo, méiyǒu shíjiān yǔ tā xiāngchǔ zài yīqǐ. Dāng yǒu yītiān, nǐ shēnrù liǎojiě hòu, nǐ huì fāxiàn yuán bùshì nǐ xiǎngxiàng zhōng dì nàme měihǎo.

Bạn đang xem: Nhưng câu nói hay trong phật giáo bằng tiếng trung

Những vật dụng không đã đạt được, họ vẫn luôn cho rằng nó xinh tươi, cũng chính vì chúng ta hiểu nó thừa không nhiều, các bạn không tồn tại thời gian sống tầm thường với nó. Nhưng rồi một ngày nào đó khi bạn hiểu sâu sắc, các bạn sẽ vạc hiện nó vốn ko rất đẹp nhỏng vào tưởng tượng của khách hàng.

3. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。

Huózhe yītiān, jiùshì yǒu fúqi, jiù gāi zhēnxī. Dāng wǒ kūqì wǒ méiyǒu xiézi chuān de shíhòu, wǒ fāxiàn yǒurén qunai lưng méiyǒu jiǎo.

Sống một ngày là gồm diễm phúc của một ngày, đề xuất cần trân quý. khi tôi khóc, tôi không có dxay để có thì tôi lại vạc hiện nay gồm fan không có chân.

4. 多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗?

Duō yī fēn xīnlì qù zhùyì biérón rén, jiù shǎo yī fēn xīnlì fǎnxǐng zìjǐ, nǐ dǒng ma?

Tốn thêm một ít tâm lực nhằm để ý fan không giống đưa ra bằng giảm một ít chổ chính giữa lực phản tỉnh thiết yếu bản thân, chúng ta đọc chứ?

5. 憎恨别人对自己是一种很大的损失。

Zēngyếu biénhón nhén duì zìjǐ shì yī zhǒng hěn dà de sǔnshī.

Hận thù fan khác là một trong mất đuối lớn số 1 đối với mình.

6. 每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。

Měi yīgèrón rén dōu yǒngyǒu shēngmìng, dàn bìngfēi měi gè nhón nhén dōu dǒngdé shēngmìng, nǎizhì yú zhēnxī shēngmìng. Bù liǎojiě shēngmìng de rón rén, shēngmìng duì tā lái shuō, shì yī zhǒng chéngfá.

Mỗi bạn người nào cũng bao gồm mạng sinh sống, dẫu vậy chưa hẳn ai ai cũng gọi được điều này, thậm chí còn trân quý mạng sống của chính mình rộng. Người không hiểu được mạng sống thì mạng sinh sống so với chúng ta cơ mà nói chính là một sự trừng phạt.

7. 情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在.

Qíng zhí shì kǔnǎo de yuányīn, fàngxià qíng zhí, nǐ cáinéng dédào zìzài.

Tình chấp là nguyên ổn nhân của nhức đầu khó xử, buông tình chấp chúng ta new được từ trên.

8. 不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。

Bùyào tài kěndìng zìjǐ de kànfǎ, zhèyàng zi bǐjiào shǎo hòuhuǐ.

Đừng xác minh về kiểu cách suy nghĩ của mình thừa, như thế sẽ đỡ bắt buộc hối hận hơn.

9. 慈悲是你最好的武器。

Cíbēi shì nǐ zuì hǎo de wǔqì.

Từ bi là tranh bị rất tốt của chính các bạn.

10. 只要面对现实,你才能超越现实。

Zhǐyào miàn duì xiànshí, nǐ cáinéng chāoyuè xiànshí.

Chỉ đề xuất đối diện cùng với lúc này, các bạn bắt đầu thừa qua hiện nay.

11. 良心是每一个人最公正的审判官,你骗得了别人,却永远骗不了你自己的良心。

Liángxīn shì měi yīgtrằn nhón nhén zuì gōngzhèng de shěnpàn guān, nǐ piàn déliǎo biénhón nhén, què cổ yǒngyuǎn piàn bùliǎo nǐ zìjǐ de liángxīn.

Lương trọng tâm là TAND công bằng tốt nhất của mọi người, bạn dối bạn khác được mà lại ko bao giờ dối nổi lương trọng tâm mình.

12. 不懂得自爱的人,是没有能力去爱别人的。

Bù dǒngdé zì’ài de rén, shì méiyǒu nénglì qù ài biérén de.

Xem thêm: My Brilliant Life

Người chần chừ yêu mình thì chẳng thể yêu thương được người khác.

13. 有时候我们要冷静问问自已,我们在追求什么?我们活着为了什么?

Yǒu shíhòu wǒmen yào lěngjìng wèn wèn zìyǐ, wǒmen zài zhuīqiú shénme? Wǒmen huózhe wèile shénme?

Có thời điểm chúng ta mong muốn âm thầm hỏi bản thân, chúng ta đã đeo đuổi dòng gì? Chúng ta sống vày chiếc gì?

14. 不要因为小小的争执,远离了你至亲的好友,也不要因为小小的怨恨,忘记了别人的大恩。

Bùyào yīnwèi xiǎo xiǎo de zhēngzhí, yuǎnlíle nǐ zhìqīn de hǎoyǒu, yě bùyào yīnwèi xiǎo xiǎo de yuànyếu, wàngjìle biérén de dà ēn.

Đừng bởi vì một chút trạng rỡ chấp nhưng mà xa lìa tình bạn chí thân của chúng ta, cũng đừng vày một ít ân oán giận cơ mà gạt bỏ thâm nám ân của bạn không giống.

15. 感谢上苍我所拥有的,感谢上苍我所没有的。

Gǎnxiè cổ shàngcāng wǒ suǒ yǒngyǒu de, gǎnxiè cổ shàngcāng wǒ suǒ méiyǒu de.

Cảm ơn đời với hồ hết gì tôi đang bao gồm, cảm ơn đời gần như gì tôi không có.

16. 凡是能站在别人的角度为他人着想,这个就是慈悲。

Fánshì néng zhàn zài biérén de jiǎodù wèi tānhón nhén zhuóxiǎng, zhège jiùshì cíbēi

Nếu hoàn toàn có thể đứng làm việc khía cạnh của người không giống nhằm suy nghĩ mang lại chúng ta thì đó new là trường đoản cú bi.

17. 说话不要有攻击性,不要有杀伤力,不夸已能,不扬人恶,自然能化敌为友。

Shuōhuà bùyào yǒu gōngjí xìng, bùyào yǒu shāshāng lì, bù kuā yǐ néng, bù yáng nhón nhén ě, zìrán néng huà dí wéi yǒu.

Nói năng đừng gồm tánh châm chọc, đừng gây tmùi hương tổn định, chớ khoe tài cán của bản thân mình, chớ phô tin xấu của người, tự nhiên sẽ hóa địch thành các bạn.

18. 诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己

Chéngshí de miàn duì nǐ nèixīn de máodùn hé wūdiǎn, bùyào qīpiàn nǐ zìjǐ

Thành thật đối diện cùng với xích míc với điểm yếu trong lòng mình, chớ lừa dối chủ yếu bản thân.

19. 因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

Yīnguǒ bùcéng kuīqiànguò wǒmen shénme, suǒyǐ qǐng bùyào bàoyuàn.

Nhân quả không nợ họ sản phẩm công nghệ gì, vì thế xin đừng ân oán trách nát nó.

20. 大多数的人一辈子只做了三件事;自欺、欺人、被人欺。

Dà duō shǔ de nhón nhén yībèizi zhǐ zuòle sān jiàn shì; zì qī, qī rón rén, bèi rén qī.

Đa số bạn cả đời chỉ làm được tía việc: Dối mình, dối tín đồ, cùng bị fan dối.

21. 心是最大的骗子,别人能 骗 你一时,而它却会 骗 你一辈子

Xīn shì zuìdà de piànzi, biérén néng piàn nǐ yīshí, ér tā qunai lưng huì piàn nǐ yībèizi

Tâm là tên gọi lừa đảo lớn nhất, bạn không giống có thể dối bạn nhất thời, cơ mà nó lại gạt chúng ta suốt thời gian sống.

22. 只要自觉心安,东西南北都好。如有一人未度,切莫自己逃了。

Zhǐyào zìjué xīn’ān, dōngxī nánběi dōu hǎo. Rú yǒu yīnhón nhén wèi dù, qitrằn tìm zìjǐ táole.

Chỉ yêu cầu từ bỏ giác trọng điểm an, thì đông tây-nam bắc phần nhiều xuất sắc. Nếu còn một bạn chưa độ thì đừng nên thoát một mình.

23. 当你手中抓住一件东西不放时,你只能拥有这件东西,如果你肯放手,你就有机会选择别的。人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已

Dāng nǐ shǒuzhōng zhuā zhù yī jiàn dōngxī bù fàng shí, nǐ zhǐ néng yǒngyǒu zhtrần jiàn dōngxī, rúguǒ nǐ kěn fàngshǒu, nǐ jiù yǒu jīhuì xuǎnzé bié de. Rén de xīn ruò sǐ zhí zìjǐ de guānniàn, bù kěn fàngxià, nàme tā de zhìhuì yě zhǐ néng dádào mǒu zhǒng chéngmặc dù éryǐ

Khi vào tay chúng ta cố gắng chặt một thiết bị gì mà ko buông xuống, thì chúng ta chỉ gồm mỗi vật dụng này, nếu như khách hàng chịu đựng buông xuống, thì chúng ta mới tất cả thời cơ lựa chọn gần như sản phẩm không giống. Nếu một người luôn khỏng klỗi với ý niệm của bản thân mình, ko Chịu buông xuống thì trí huệ chỉ rất có thể đạt cho tại 1 cường độ nào này mà thôi.

24. 如果你能够平平安安的渡过一天,那就是一种福气了。多少人在今天已经见不到明天的太阳,多少人在今天已经成了残废,多少人在今天已经失去了自由,多少人在今天已经家破人亡。

Rúguǒ nǐ nénggòu píngpíng ān’ān dì dùguò yītiān, nà jiùshì yī zhǒng fúqile. Duōshǎo rón rén zài jīntiān yǐjīng jiàn bù dào míngtiān de tàiyáng, duōshǎo rén zài jīntiān yǐjīng chéngle cánfèi, duōshǎo rón rén zài jīntiān yǐjīng shīqùle zìyóu, duōshǎo rén zài jīntiān yǐjīng jiāpòrénwáng.

Nếu chúng ta cũng có thể sống qua các ngày bình yên, thì kia đó là một phúc phần rồi. Biết từng nào fan lúc này đã không thấy được vầng thái dương của sau này, biết từng nào người lúc này đang trở thành tàn truất phế, biết từng nào người lúc này đã tiến công mất tự do, biết từng nào fan bây giờ đã trở thành nước mất bên tan

25. 你有你的生命观,我有我的生命观,我不干涉你。只要我能,我就感化你。如果不能,那我就认命。

Nǐ yǒu nǐ de shēngmìng guān, wǒ yǒu wǒ de shēngmìng guān, wǒ bù gānshtrần nǐ. Zhǐyào wǒ néng, wǒ jiù gǎnhuà nǐ. Rúguǒ bùnéng, nà wǒ jiù rènmìng.

Quý khách hàng có nhân sinch quan lại của bạn, tôi bác ái sinh quan lại của tớ, tôi không dính dáng gì cho tới bạn. Chỉ cần tôi hoàn toàn có thể, tôi đã cảm hóa được các bạn. Nếu không thể thì tôi đành cam chịu.

Trên đó là một số trong những câu danh ngôn ,triết lý Phật Giáo trong giờ đồng hồ trung .Hãy rèn luyện tiếp tục phần lớn câu danh ngôn về Phật Giáo vào tiếng trung này nhé. Hi vọng những danh ngôn Phật Giáo để giúp chúng ta học tập giỏi giờ trung với tất cả một cuộc sống đời thường giỏi đẹp hơn

Nếu bạn cần giúp sức vào câu hỏi tò mò với những sự việc chung liên quan đến sự việc học tập giờ trung Hãy truy vấn website thừa nhận của trung tâm: